However, I’m not saying the original Japanese dialogue is sub-par, nor am I calling the subtitled experience any less enjoyable than the English voice over. Now I know this is all a matter of preference and I’m sure many will disagree. Let it be known I saw both this weekend in theaters for a proper side-by-side comparison.įor starters, I would like to just say that the next time I watch this film I would prefer to watch again dubbed. Yes that’s right, the classic “Subbed or dubbed?” fiasco. Now before getting straight into it, I wanted to take a second to discuss the common question for those who haven’t seen this and plan to. At long last it has reached US theaters and, oh boy, it did not disappoint. Makoto Shinkai’s latest hit film that stormed into Japanese theaters and broke Japanese box office records as the highest grossing anime film of all time.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |